Jump to content
Българският форум за музиканти

Glacierise

A Practical Guide To Musical Composition

Recommended Posts

Преведох на български тази страхотна книга на Белкин. Можете да я намерите тук: цък

 

Сигурен съм, че би била извънредно полезна за тези, които композират! Ше черпите като се събереме да свириме :)

  • Like 2

Share this post


Link to post
Share on other sites

Всеки, който прочете тази книга е длъжен да черпи Ицо поне една голяма водка, когато и където го намери :)

 

Ако някой има желание да помогне като направи тази прекрасна книга с по-хубав външен вид (на HTML) нека се свърже с мен.

Share this post


Link to post
Share on other sites
:)

Share this post


Link to post
Share on other sites

Книгата е добра, евала за труда да я преведеш! :bravo: Вдъхновяваш ме за онзи сайт по теория, който исках да правя.

Share this post


Link to post
Share on other sites

:P:):metalist:

 

Започнах да я чета на английски, но сега ще си я дочета на български. Много благодаря! :bravo:

 

пс. Оправете anchor-ите на съдържанието на основната страница. Изглежда там се ползва интервал за разделител

http://muzikant.org/articles/glacierise/2.html#Balance%20and%20Length

докато в самите страници се ползва подчерта

http://muzikant.org/articles/glacierise/2.html#Balance_and_Length

 

псс. Дайте да си организираме една среща на форума да почерпим Ицо :)

Share this post


Link to post
Share on other sites
:godbless::godbless::godbless:

 

Започнах да я чета на английски, но сега ще си я дочета на български. Много благодаря! :)

 

пс. Оправете anchor-ите на съдържанието на основната страница. Изглежда там се ползва интервал за разделител

http://muzikant.org/articles/glacierise/2.html#Balance%20and%20Length

докато в самите страници се ползва подчерта

http://muzikant.org/articles/glacierise/2.html#Balance_and_Length

 

псс. Дайте да си организираме една среща на форума да почерпим Ицо :)

... и аз, и аз :beer:

:)

:godbless::godbless:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Браво би било малко за този чуден преводачески труд! :godbless::godbless:

Момчета, то по-скоро ще е да го напием здраво, а не да го почерпим, не мислите ли?! :godbless:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Предупреждавам, че много носим на алкохол :godbless:

Share this post


Link to post
Share on other sites
Всеки, който прочете тази книга е длъжен да черпи Ицо поне една голяма водка, когато и където го намери <_>

 

Ако някой има желание да помогне като направи тази прекрасна книга с по-хубав външен вид (на HTML) нека се свърже с мен.

Стига бе, ще го пропиеме момчето. Айде сокче.

Share this post


Link to post
Share on other sites

много добре си се справил момко ;) бетон не, ами си направо арматура интелект ;)<_<

Share this post


Link to post
Share on other sites

яко та да го почерпим пък квото стане. :virtuoz:

Share this post


Link to post
Share on other sites

имам пари само за баничка с боза ма ще е от сърце:)

:D:):ph34r:

Share this post


Link to post
Share on other sites

Create an account or sign in to comment

You need to be a member in order to leave a comment

Create an account

Sign up for a new account in our community. It's easy!

Register a new account

Sign in

Already have an account? Sign in here.

Sign In Now

×

Important Information

We have placed cookies on your device to help make this website better. You can adjust your cookie settings, otherwise we'll assume you're okay to continue.