Jump to content
Българският форум за музиканти

Трудни и лесни за пеене тоналности


ecmjazz

Recommended Posts

^

 Съжалявам но това го знам от старите оперни певци ! Имам много познати оперни певци така, че над 5-човека да ми казват едно и също и те не са случайни повечето от тях имат международни изяви... смятам, че няма тайнствен заговор срещу мен!  :secret:

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Ок. Прочетох написаното на линка, който си посочил. Или не разбираш зададения от мен по-горе въпрос, или не разбираш написаното от мен в пост №30, или не си разбрал какво са ти обяснили познатите ти, или не разбираш какво четеш в посочения от теб линк. А може и четирите. Дали си малоумен или не - ... 

Кое от написаното в уикипедия искаш да погледна, защото аз там не виждам нещо, което да се различава от написаното от мен? 

 

В линка пише ясно и точно: " Passaggio is a term used in classical singing to describe the pitch ranges in which vocal registration events occur."

Превод: Пасаджио е термин, който се използва в класическото пеене, за да опише диапазона от тонове, в които настъпва промяна на вокалния регистър" .

Ето какво съм ти написала аз по-горе: "Пасаджиото ( passaggio от италиански, или "преход") е мястото в диапазона, където гласът "видимо"(осезаемо) преминава от една регистрация в друга, имаме смяна на качеството и! смяна на вокалния механизъм."

 

По нататък уикипедия продължава: "The historic Italian school of singing describes a primo passaggio and a secondo passaggio connected through a zona di passaggio in both the male and female voice."

Превод: "Останалата в историята Италианска певческа школа описва първо и второ пасаджио, които са свързани чрез зоната на пасаджиото - и в мъжкия, и в женския глас."

Да видим аз какво съм ти написала: "Между първо и второ пасаджио старите майстори са описвали т.нар. zona di passaggio, което в днешно време наричаме среден регистър, смесен регистър или т.нар. микс."

С кое от написаното от мен и от Уикипедия не си съгласен?

 

Да видим ти какво си написал в репликата си към Евтим:  

"ларингса се държи удобно малко надолу след което се преминава с така нареченото пасаджо ( това не може да стане. Ще ти кажа защо. Да кажеш, че, примерно един мецосопран преминава от гръден в среден регистър с пасаджо е все едно да кажеш, че преминава ИЗПОЛЗВАЙКИ прехода си, който се намира на Е4 - какво трябва да означава това?? Как точно го използва тя този преход? Нали идеята на самото миксиране е този преход да НЕ личи. ) 

Продължаваш нататък: "така нареченото пасаджо , което е микс между пълния капацитет на гръдния и части от главовия регистър" (тук описваш по странен начин техника за миксово пеене, но това не е  "пасаджио"!)!

"Естествено има и арии които са само белтинг (само гръдния глас)" ( ! обърни внимание кое какво е ),

"но мога да ви уверя, че дори и баса и баритона използват пасаджо не само тенора" (класификацията на гласа е от значение само дотолкова доколкото в различните гласове пасаджиите са на различни места),

"както вече казах има и арии които са само с белтинг."( не!) 

 

Бъркаш терминологията - затова ти казвам, че вероятно не си разбрал какво са ти обяснили хората. Пасаджиото е самият преход. Vocal break ако щеш. Някои ползват термина по-широко, като заместител на "пасаджио зона", т.е. частта от диапазона между П1 и П2, но пасаджио НЕ е техника на пеене, не е миксово пеене, което ти намекваш, не е нещо, което "използваш" или " С което преминаваш". Знакът за равенство, който си сложил между белта и гръдния глас. Ти самият доколко си запознат с механизма на звукоизвличането в двата случая?

Можеш ли да пееш с белт и гръдно? Правиш ли разлика между двата начина на звукоизвличане?  

Твърдението ти, че има арии, които са само белтинг. Тези арии с кого си ги учил? Кой диригент/продуцент е искал от теб да ги изпееш с белтинг? Или слушайки ги, определяш звукоизвличането като подобно на белтинг? Не е едно и също - при мъжете е много по-заблуждаващо, отколкото при жените, поради спецификата на гласовете и регистрирането. 

 

Ако ти е интересно можеш да изгледаш това видео, Франко говори за пасаджиото, както и за различни техники на работа за преминаване през преходите - аподжио и "покриване", дава и примери с пеене. Мога да ти препоръчам и литература по споменатите въпроси, ако мислиш, че ти е нужно.

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Иво, за пореден път те моля да прочетеш правилата на форума. Отнема няма и минута. Предходно мнение не се цитира. Не ме карай да съжалявам, че съм ти премахнал модераторското одобрение предварително. 

Благодаря!

Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

И аз благодаря, от ваша страна за жеста за мод. одобрение, ще се поправя. Извинявам се моя грешка, но не чета правила никога.

Редактирано от Ivanoff
Адрес на коментара
Сподели в други сайтове

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Отговорете в темата...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Предишното ви съдържание бе възстановено.   Свободно редактиране

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Създай нов...

Важна информация!

Поставихме "бисквитки" на вашето устройство, за да направим този сайт по-добър. Можете да коригирате настройките си за "бисквитките" , в противен случай ще предположим, че сте съгласни с тяхното използване.