Георги Тотев Отговорено Ноември 9, 2015 Отговорено Ноември 9, 2015 (Редактирано) https://www.facebook.com/nex1tv/videos/949422955105144/ Нещо не мога да го постна като видео! Редактирано Ноември 9, 2015 от Георги Тотев Цитирай
Dean Отговорено Ноември 9, 2015 Отговорено Ноември 9, 2015 (Редактирано) https://scontent-ams2-1.xx.fbcdn.net/hphotos-xfp1/v/t1.0-9/12190895_10153722945678909_6697002345927691427_n.jpg?oh=ead45ebc614963a2f36ee827f0b14a9a&oe=56B5AFDE Редактирано Ноември 9, 2015 от Dean Цитирай
G.Varbanov Отговорено Ноември 10, 2015 Отговорено Ноември 10, 2015 Един от аксесоарите към новия амп на Борката :> Цитирай
cecob Отговорено Ноември 11, 2015 Отговорено Ноември 11, 2015 Става интересно около втората минута, а човекът смята, че е лютиер: https://youtu.be/HRMM6T725Uw?t=109 Цитирай
cecob Отговорено Ноември 11, 2015 Отговорено Ноември 11, 2015 (Редактирано) Простотия из обявите за продажба на музикални инструменти (не знам до колко е забавна или плашеща, но мен ме забавлява искрено и реших да синтезирам основните): 1. „ПиЯно” / „свирка” / „йоника” / „самосвирка” – пияно, трезво, важното е свирки да има! 2. „Златна китара” – или аз съм далтонист, или ……; 3. „Уникат” / „единствен по рода си” – може би в с. Мало Сусурлиево …; 4. „Турски саз” / „гръцко бозуки” – е не, брат, канадски саз и аржентинско бозуки; 5. „Лиценз на …” – е тука винаги познават кой продукт е лицензиран; 6. „Ефект / адаптор за бозуки” – по принцип са за китара, ама щом ти така го ползваш, значи е за бозуки; 7. „Немски / Английскии др.” – това, че е донесен от там, не означава, че е произведен на същото място. Ако марката звучи немски, пак е немски J 8. „Уред за …” – забелязал съм, че от тук нататък започва страшното; 9. „Давам го за ..лв.” – ако го даваш, го взимам, ама ти го продаваш; 10. „Мизикален инструмент” – ок, не знаеш какво продаваш, но щом имаш достъп до интернет, не е трудно да се разбере; 11. „Изгодно” – за кой? 12. „Лютиерски инструмент” – не, че няма, но в половината от случаите лютиерът е Тиен Мей Ху във фабриката на север от Гуанджоу; 13. „Истински инструмент - тежък” – bitch, please! Рубриката "no comment": 1. „Професионален инструмент” 2. „Свири сама” 3. „Български Джипсон” 4. „Акордйон” 5. „БГ Маршал” 6. „Електронна китара” 7. „Става за деца, напреднали и професионалисти” 8. „Пръчки за барабан” 9. „Кларне” 10. „Пиано с въздух” 11. „Трумпет” Рубриката "успешна транслитерация": 1. „Мадеин” 2. „Шуре” – абе, май е микрофон, не ти е шурей! 3. „Дистортион” 4. „Дигитеч” 5. „Кустом” 6. „Делуксе” 12. „Фендер/Гипсон/Миузикмен/Ебанец” 13. „Друм модул” и др., ръце няма да ми останат ако седна да ги вадя. Редактирано Ноември 11, 2015 от cecob 8 Цитирай
yotzzo Отговорено Ноември 11, 2015 Отговорено Ноември 11, 2015 Едно малко уточнение, а именно - не е "бозуки", а "бузуки". 1 Цитирай
cecob Отговорено Ноември 11, 2015 Отговорено Ноември 11, 2015 Признавам, кофти лапсус и от моя страна Цитирай
blr Отговорено Ноември 12, 2015 Отговорено Ноември 12, 2015 "Кубе с мръсен канал" винаги ме е радвало. Опитвам се да си представя такъв архитектурен композит. 4 Цитирай
НиколайGK Отговорено Ноември 12, 2015 Отговорено Ноември 12, 2015 4. „Акордйон” С тази дума съм забелязал, че обикновено става много страшно. Любимият ми вариант е "окардион". 1 Цитирай
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.