Jump to content
Българският форум за музиканти

Recommended Posts

Публикувано

Здравейте,

 

След дълга 10 месечна работа с моя екип успяхме да създадем ново поколение контрол на Артикулациите в Logic Pro X, наречена - Logic Articulation COMPLETE.

Това не е просто добавка като Cubase Expression Maps. Това е цялостна софтуерна система която може да телепортира Артикулациите в iPad станция за удобен външен контрол и т.н. Функциите са много и ми е трудно да ги изброя тук.

Всичко е показано в новото Видео по-долу. Вчера пуснахме Модул 1 от пакета. Върви Пре-Покупка (30% по тънка) до издаване на Модул 2 в началото на Ноември.

Поздрави,

Ivan & AG Team

 

Отговорено

Яко е! Ама не можахте ли да намерите native speaker  за озвучаването? Звучи като индийска презентация (съжалявам за прямотата :) )

Отговорено (Редактирано)

Яко е! Ама не можахте ли да намерите native speaker  за озвучаването? Звучи като индийска презентация (съжалявам за прямотата :) )

Много е хубаво да си прям и лично ти благодаря! Няма да крия, че коментара е мой и не се срамувам да го споделя. Не знам до колко разбираш и владееш чист "British", но с моя "Индийски" съм преподавал "Приложно Програмиране" в няколко Британски колежа и доста добре ме разбираха и никой не е споменал за подобни проблеми. Лично, много държа да се поддържам във форма и ще ти бъда искрено благодарен да посочиш 2-3 места във видеото където правя логистична грешка, произнасям дадена фраза, дума или ударение погрешно?

 

От друга страна (ако зацепваш) съм Националист (личи от музикалните демота във видеото), и никога няма да позволя някой Американец или Британец да ми се лигави по микрофона. Само Българи са добре дошли! Ако си перфектен с Английския винаги си добре дошъл да направиш коментара!

:singer:

Редактирано от Vacheto
Отговорено (Редактирано)

Твърде съм далече от перфектния говорим английски, но работата ми понякога вклюва и записи на тестове по английски, та оттам ми е останало (може би малко пресилено) недобро отношение спрямо английския, записван от човек, чийто роден език не е английски (американски, или, пази Боже - австралийски и т.н. :) ). Не ме разбирай погрешно, граматически и фактологически (да не говорим за качеството на записа) е перфектно! Но произношението е нещото, което на мен ми прозвуча точно по български - пак повтарям - на мен лично. Мисля, че презентацията на подобен продукт заслужава качествено поднесен текст, та било то и от лигавещ се американец или британец. Работил съм с един-двама тук, в София, които даже не се лигавят, а си отработват възложеното прекрасно. А и в световен "ефир" би прозвучало по убедително, според мен.

Пак повтарям - не става дума за владеене на езика, а за произношението, което при native speaker-ите си се усеща.

 

Извинявам се за намесата всрани от темата, но продукта наистина е страхотен и ми се ще и представянето му да е убийствено (примерно да го представи Морган Фриймън :) - той си е фен на България)

Редактирано от presly
Отговорено

 

Пак повтарям - не става дума за владеене на езика, а за произношението, което при native speaker-ите си се усеща.

 

За да постваш подобно мнение трябва да си Гуру по езика, затова те помолих да откриеш поне 2-3 грешки. Няма такива моето момче. По време на записа до мен стоят поне 2 Топ преподаватели по Английски които работят за моята фирма. Те самите много добре знаят че рядко греша, но аз им имам доверие и винаги са до мен. Може да има лек акцент, но не е "Индийски" във всеки случай. Политиката при подобни презентации е следната:

Производителите и главните продуценти предпочитат да си представят продуктите сами. Например Steinberg Cubase  или други немски Про Аудио производители сядат на две канапенца и започват да коментират продукта си на Английски. Привкуса и акцента на "Швабски" е в пъти превишен, но това представя автечнисоста на продукта във времена когато Английския стана международен стандарт.

Отговорено

Не е необходимо да бъде чак гуру по езика. Ако превежда поезия, тогава по-скоро да.

Факт е, че акцентът прави впечатление и напомня на индийски, дори да не е най-точното определение.

Откъм граматика лично аз не намерих забележки.

 

Поздрави

Отговорено

Благодаря за обръщението "моето момче" - на моите 50 години си е направо комплимент. Не съм имал намерение да се заяждам, но тъй като мисля, че този форум е идеалното място за общуване между колеги, ми се стори уместно да изкажа своето мнение по презентацията - едно време му викаха "градивна критика".

Но, при целия апломб насреща, ми остава само да пожелая успех на продукта и фирмата!

Отговорено

Ето няколко нови добавки в COMPLETE. Например KONTAKT 64, ви позволява да превключвате 64 миди канала директно от Logic ползвайки един трак (Ch.All). Има библиотеки които предлагат по 30-40 пача - по един на канал (Sus Ch.1; Leg.Ch.2; и т.н). При това положение 16 миди канала са нищо. Иновацията е, че Kontakt е обикновен AU плъгин в Logic (или VST във VEP), не е Stand alone. AG COMPLETE Kontakt 64  чупи 16 миди каналното ограничение. Нещо по-вече: може да се превключи от единичен канал/пач ("Legato"; Port A; Ch.3") на мулти артикулационен канал/пач който предлага няколко артикулации ("Dynamics"; Port B; Ch.21; Key Switch A0). Има разни Контакт скриптове за Port превключвания, но тук AG COMPLETE предлага специален EDITOR Art  Maps K64 Preset, който показва артикулациите в Logic като имена, портове, миди канали, и прочие. Всичко става много лесно.

Може да видите това нагледно във визуалната схема която показвам на този LINK.

Отговорено

Иване - браво за продукта! Не ползвам Logic, но имам достатъчно представа от материята, да кажа на тебе и екипа ти 'Шапки долу!' за това, което правите [emoji106]

 

За това, че си преподавал в тукашни учебни заведения - също моето дълбоко уважение. (Следващият път като имаш подобен повод, се обади да пием по бира и да побъбрим за музика и за технологии).

 

За езика, обаче, не се защищавай така яростно, защото е смешно. Впечатлението как звучи няма НИЩО ОБЩО с това как са те разбирали студентите ти. Аз също много добре ти разбирам презентацията на продукта - но звучи като... на чужденец. НЕ индиец, определено (с тях имам много опит и дори различавам индийския английски от различни области, да не говорим - от пакистанския), нито като българин (тях различавам от 100 километра). Но не е и англосаксонски като споменатите американски или австралийски. Нито дори като на европейците с по-близка фонетика като холандци, скандинавци или германци (романските испанци и италианци ги остави, те са безнадеждни : ) Трудно ми е да определя, но като елиминирахме повечето 'бели' страни, твърде отявленият акцент буди неминуеми ассоциации с 'третия свят' и това ще повлияе на възприемането на продукта от публиката.

 

В лични срещи с търговски партньори и професионалисти от бранша това няма значение - ще бъдеш гарантирано разбран и вероятно уважен за професионалната ти висота. Но в един маркетинг материал, качен на широкия Интернет, този аудио-трак не помага за комерсиалния успех.

 

Понеже искаш конкретни примери, да спомена само 2-3:

 

- Произнасяш ясно съгласни в края на някои думи, които на английски се преглъщат. Не само ги произнасяш, но по нашенски обеззвучаваш звучните съгласни, което на английски е недопустимо. Например на места 'and' се чува като 'енТ' или 'importing' като 'импортинК'. Не знам 'топ-езиковедите', стояли до рамото ти при записа как са допуснали това.

 

- Особено дразни произношението на Articulation, често повтаряна ключова дума в продукта. На английски НИКОГА не се казва 'артикУлЕйшЪн', а по-скоро 'артИкЮлейшн'. Първо, нямаш 'у', а 'ю' - това веднага привлича: 'Внимание: чужденец!'. Второ, главното ударение и в глагола, и в съществителното, е на 'и'. Думата е с двойно ударение - като много латински производни на 'ation' има заради дифтонга леко второ ударение към края, но главното е по-напред, в тази дума - на 'и'. И още нещо- в тези 'ation' 'ъ-то' между 'ш' и 'н' е толкова кратко, че е по-добре да го пропуснеш. Три грешки в една дума, произнесена десетки пъти в текста - двойка на приятелите ти 'топ-лингвисти'.

- В плана на фрази и цели изречения интонацията ти изобщо не е английска. Смислово-ооределяните възходящи и низходящи части, както и динамичните акценти, са определено български (за разлика от фонетиката). Асоциирам ги с нашите диктори, озвучаващи документални филми или реклами. Но НЕ с английските диктори в подобни материали.

 

Английският слушател никога не ти прави такъв разбор, той просто подсъзнателно чувства, че говори чужденец от непознато далечно място. Разбирам и съфорумниците, които ти обърнаха внимание, без да са лингвисти (и аз не съм). Те са музиканти и 'музиката' на езика 'не им звучи' - повярвай на слуха им!

 

Никой не е безгрешен - аз самият се ужасявам като се чуя отстрани в някое ТВ интервю или записана на видео лекция: 'Нима звуча толкова дърварски?!' А живея от 27 години в англо-говорещи страни, последните 16 - в Англия. В професионалното общуване ми е простено (и мен ме разбират), но за комерсиални цели като маркетинг видео винаги наемам - не просто местни с матерен английски, а професионални ТВ водещи или актриси/актьори с безупречна артикулация (в смисъла на техния занаят - дикция), интонация и най-подходящ за случая тембър. Струва си, ако ще продаваме нещо.

 

Още веднъж искам да се извиня ако нещо казано те е засегнало- в никой случай не съм искал да ти омаловажава успеха, а да помогна - защото работата ви е наистина на (над!) световно ниво и заслужава най-добро представяне.

 

Желая още по-големи успехи и наистина се обади при минаване към Острова.

 

Sent from my SM-G930F using Tapatalk

Отговорено

Никога не съм живял в Англия, но там всяко каунти си има собствено произношение и всички те са в категорията "нейтив инглиш", нали така? Ами вземете, да речем, как говорят в един от най-важните английски градове, Ливърпул, нима това не е нейтив инглиш? Има региони там, където произнасят по-твърдо "R" дори от нашето, също и "L" досущ като в Радомирско, тоест от типа "пиуе със зеуе"  - всичко това е отново нейтив инглиш.

 

Vacheto, според мен, идеално си презентира продукта и акцентът му, който за мен безпогрешно се разпознава като български или най-малкото - балкански, придава по-интересен ефект, отколкото, ако беше някакъв стандартен BBC-тип произношение, което би било супер скучно и неадекватно за такъв продукт, да не говорим пък за каубойския английски, който се говори в Щатите. А това, че на англичаните или американците ще прозвучи като някакъв екзотичен акцент, по-скоро ще ги заинтригува, отколкото уплаши или разочарова, така че не мога да се съглася с тезата на колеката Бицев.

Отговорено

Много ми се иска да покажа този продукт на познати от музикалния бизнес, но с тая звукова писта ще ме е срам. Британците при цялата им поза и маска на демократи и политически-коректни, насаме са си големи расисти и сноби.

- Като расисти и ксенофоби всеки ден ги виждам как зад гърба на някой чужденец му имитират присмехулно акцента, а с говора върви и неприкрито отношение към качествата му...

- Като сноби никога няма да купят нещо от 'изостаналия' свят, дори да е върхово постижение, ще предпочитат по-скъпо и посредствено, но от 'бяла' страна...

 

Това е скритата неприятна картина, тъжно, но факт. Не всички са такива, разбира се, но преобладава сред два търговско важни сегмента: най-богатото малцинство и най-масосата средна класа. Човек трябва да е виждал популярните ТВ реклами на 'Compare the Market' да разбере за какво говоря. Или Little Britain и другите сатирични скечове на екипа...

 

Но, Холостой, щом казваш, че не си живял тук, сигурно по-добре знаеш. Няма да се учудя, ако и с маркетинг не си се занимавал, но от реклама повече разбираш. Нека бъде твоето! [emoji106]

 

Sent from my SM-G930F using Tapatalk

Отговорено
Много ми се иска да покажа този продукт на познати от музикалния бизнес, но с тая звукова писта ще ме е срам. Британците при цялата им поза и маска на демократи и политически-коректни, насаме са си големи расисти и сноби.

 

Не ми се иска да се коментира "OFF Topic" - това е последното което ще уточня. Гледайки сървъра с потребителите, до сега имаме над 450 клиенти от Британия (в USA са много по-вече).

Почти всички са PRO: Филмова музика, Про Аудио, Геймс, и т.н. Нещо по-вече... Напоследък продадохме няколко пакета с по около 15 Кей лицензера на учебни заведения в Англия както и в други държави. Всеки пакет върви с HD Video Tutorials (около 2GB), които аз коментирам. От 2005 до сега на всички Video презентации, Video Tutorials и online Skypе съпорт говоря аз. Няма нито един случай до сега, някой потребител Английско говорящ да е повдигал тази тема за която се закопчахте тук - няма дори и по форумите.

 

Както споменах преди, в нашия бранш продуцента или разработчика презентира продукта. Дадох пример с Германците (акцента е доста голям, но всичко е ОК). Когато продукта се представя от самия производител дори и с акцент - това е марка за автентичност (качество). Ето това ценят чужденците, но Българите имат много боб да изядат докато стигнат то тази теза - за жалост. Нека спомена, за няколко години продукта е презентиран в най-реномирани ПРО Аудио списания (например ASK:::AUDIO ), форуми, блогове  и т.н и винаги с линк към видеата където говоря с Балкански акцент или към уеб страницата ни. Ето какво писаха Французите миналата седмица:

https://www.showroomaudio.com/2016/10/17/logic-articulation-complete-software-suite-pour-logic-pro-x-disponible/

 

но с тая звукова писта ще ме е срам

 

 

Великият Паисий казва: О неразумни и юроде! Защо се срамуваш да се наречеш българин и не четеш, и не говориш на своя език?

Перифразирано, аз не се срамувам от Българският си акцент "приятели"!

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Отговорете в темата...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Предишното ви съдържание бе възстановено.   Свободно редактиране

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Създай нов...

Важна информация!

Поставихме "бисквитки" на вашето устройство, за да направим този сайт по-добър. Можете да коригирате настройките си за "бисквитките" , в противен случай ще предположим, че сте съгласни с тяхното използване.