Jump to content
Българският форум за музиканти

Recommended Posts

Публикувано

Живея близо до София и сутрин, когато отивам за работа, единственото радио до което имам достъп, преди да наближа столицата, е "Хоризонт". В ранните часове "върви" предаването "По първи петли", което е за народна музика и искам-не искам го слушам. Всъщност, аз слушам основно българска музика, но не чалга, а народната също има място в сърцето ми. В последно време се улавям, че все по-често се заслушвам и в текста на песните и тук дойде разочарованието ми от съвременните текстописци. Защо, във всяка една лчбовна народна песен, а те са основно такива, момичето е все "мала/малай мома", а момчето "лудо-младо"? А вие с какво бихте заменили тези словосъчетания?

  • Отговори 79
  • Created
  • Последен отговор

Top Posters In This Topic

Отговорено

..и виното винаги е "руйно"..

Явно са намерили точните думи , и те си стоят на мястото . Има много свежи и приятно закачливи текстове от народното творчество , за разлика от едно друго творчество , в което въпреки , че използват различни думички и всичко е банално..

Отговорено

Дядо Вазов има сериозни постижения в използването на езиковото ни богатство.

Ако се конкретизира контекста на използване на двете думи може да измислим качествени синоними.

Отговорено
Дядо Вазов има сериозни постижения в използването на езиковото ни богатство.

Ако се конкретизира контекста на използване на двете думи може да измислим качествени синоними.

 

Като стана въпрос за дядо Вазов - в новия ни албум има цели три песни по негови стихове:

 

 

 

ЕПИЗОД - "Молитва" (т. Иван Вазов)

Отговорено
Защо, във всяка една лчбовна народна песен, а те са основно такива, момичето е все "мала/малай мома", а момчето "лудо-младо"?

 

Хехехе защо... Е как защо??

Ако предложиш на един мъж дебела тетка или "малай мома"(и разбира се при условие, че дебелата тетка не държи точилка) коя мислиш ще предпочете??

Отговорено (Редактирано)

^^ :)

 

Езикът ни принципно е доста богат. Само като се замислите по колко много начини можем да кажем едно и също нещо. Предполагам, че причината да има еднакви изрази е, че те наистина са си паснали, пък и донякъде са станали клише и някак си естествено влизат в песните.

Леко извън темата - не ми харесва само, че не се модернизира езикът, т.е. не се приспособяват и регулират новите термини, които излизат благодарение на технологичната революция и това води до много неприятни неща. Пример за това е шльокавицата и невъзможността да се напишат на кирилица неща като USB, CD, DVD и т.н.

Редактирано от SGEORGE
Отговорено

Българския не е беден,но загива,новото поколение не може да пише и разговорния речник е свит..,за сметка на това се пее на английски..

Не мож прееба системата..формират се основно полуидиоти,които не знаят що е то книга,което е и целта.

  • 3 months later...
Отговорено

Езика си е добре, но заради утвърдилите се чалга простащии, даже обикновенната дума pain, която се среща във всяка трета песен на английски, на бг звучи чалгаджийски. Даже думата 'любов' се е превърнала в износена грозна дума... Аз пиша текстове на английски, по-лесно ми е! На бг всичко, което измисля, не ми харесва и си го превеждам, хах... Пък и на английски много лирични словосъчетания звучат по-добре. Как например на бг да се напишa интересната игра на думи Painful painting и drowning drawing... <3 oт една моя авторска песен? Няма начин.

Отговорено (Редактирано)

Като стана въпрос за дядо Вазов - в новия ни албум има цели три песни по негови стихове:

 

 

 

ЕПИЗОД - "Молитва" (т. Иван Вазов)

 

Да, добре! thumbs_up.gif

Редактирано от Лими
Отговорено

Пък и на английски много лирични словосъчетания звучат по-добре.

tomato.gif

 

slap.gif

Ботев би се обърнал в гроба!

 

 

"Настане вечер - месец изгрее, звезди обсипят сводът небесен;

гора зашуми, вятър повее, -

Балканът пее хайдушка песен!"

Това и на френски звучи прекрасно! - Виктор Юго е занемял от възхищение, след като го е прочел!

  • 2 weeks later...
Отговорено

Точно това е, че българският език явно е спрял да се развива и не е успял да достигне благозвучието за една нормална песен, за това и според мен се използва предимно за поп-фолк и фолклорни песни. Ето вижте по-горе в песните на Епизод все едно се рецитира стихотворение, а не се пее песен, вярно, че по стихотворение са правени ама все пак, трудно е да се вдъхновиш от някакво произведения и да направиш нещо по свой начин ново и авторско. За пример може да чуете някоя песен на Аморфис, техните песни са вдъхновени от Калевалата (финландската фолклорна книга) а песните им са на АНГЛИЙСКИ, не на финландски.

 

Иначе Ботев ми я любимият поет, но за съжаление и благодарения на глобализацията, българския език остава при Ботев и Вазов.

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.

Guest
Отговорете в темата...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Предишното ви съдържание бе възстановено.   Свободно редактиране

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

×
×
  • Създай нов...

Важна информация!

Поставихме "бисквитки" на вашето устройство, за да направим този сайт по-добър. Можете да коригирате настройките си за "бисквитките" , в противен случай ще предположим, че сте съгласни с тяхното използване.