trendkiller Отговорено Март 16, 2014 Отговорено Март 16, 2014 (Редактирано) Странно как нещо толкова елементарно е преведено така неграмотно. Не че се учудвам изобщо. Ако ще се правят статии в българската уикипидия, не е лошо първо да се хвърли по едно око и в "паралелната" английска и немска (примерно) версия, ей така, за всеки случай. P.S. Извинявай, не погледнах че си изтрил entry-то. Parallel = паралелни (до мажор - до минор) Relative = едноименни (до мажор - ла натурален минор) Редактирано Март 16, 2014 от trendkiller Цитирай
ultramega Отговорено Март 16, 2014 Отговорено Март 16, 2014 Не коментирам начина на превод и дали е удачен(повечето неща , които съм чел аз също са били на английски) , но пък на мен ми звучи несериозно като чета , някой да обяснява тези неща с думи като "шейпове" и "скейлс" например(в бг форум) и даже твърди , че има вероятност някой ден да започне да преподава..... пп. и за да не стават грешки- не визирам теб . 1 Цитирай
trendkiller Отговорено Март 16, 2014 Отговорено Март 16, 2014 Ами на мен ми е все тая на какъв език се обяснява, стига метерията да се разбира ясно. Аз не живея в България от 14 години и единственото ми общуване на български език е във форума, както и веднъж на две седмици с майка ми. Музикалната теория съм я учил изцяло на английски, както и всички останали познати и приятели-музиканти от цял свят. Както видяхме от предишния ти цитат, преводът беше напълно погрешен, което води до още по-голяма каша и обърквация. Цитирай
JacksonSoloist Отговорено Март 16, 2014 Отговорено Март 16, 2014 (Редактирано) Не ме интересува колко сериозно или несериозно ти звучи. На мен ми звучи след като е адекватно и точно и вярно. Английският е световен език, произлизащ от латинския. Всеки тиийн или знаещ малко английски ще му е много по-лесно да разбира на английски отколкото на български, както и на мен, щото цялата теория така съм я учил. Който разбира или не, все едно. Аз знам какво и защо разбирам и кое защо го казвам. И си упражнявам за СЕБЕ СИ знанията. Така че не си интересен с намеци. п.с. - Не съм единствен, визирам колегата, който е писал заедно с мен. Айде стига офф-топик. Влезте в чужд форум и вижте хората как общуват. Още веднъж към автора на темата, да прочете и осмисли на trendkiller постовете. Много точно е обяснил всичко. Редактирано Март 16, 2014 от JacksonSoloist Цитирай
Evtim Djerekarov Отговорено Март 16, 2014 Отговорено Март 16, 2014 (Редактирано) Извинявай, обаче на мен цялата работа около твоите писаници ми се вижда тийн. И не си прав - на всеки българин му е много по-лесно на български. А тийновете знаят толкова добре английски, колкото аз - китайски. Изобщо - с тийн философия - тийн цели и тийн резултати. Валяка много добре го е написал в подписа си. @trendkiller: Relative = едноименни (до мажор - ла натурален минор) Само аз ли не виждам нищо едноименно? Сега виждам, че си писал за мен назад в темата. Аз съм учил така, както го описва ултрамега: Паралелни: ла минор - до мажор Едноименни: Ла мажор - Ла минор Нека някой с по-пресни познания да каже как е на български. Ако е така, както аз знам, се получава едно двусмислие, предвид английското определение. Наистина е така: http://www.ars-nova.com/Theory%20Q&A/Q18.html Явно има леко разминаване между нашите и англоезичните термини. Редактирано Март 16, 2014 от Evtim Djerekarov 1 Цитирай
JacksonSoloist Отговорено Март 16, 2014 Отговорено Март 16, 2014 Не си извинен, лека вечер. Спирам със спама. Като не ти е приятно не ме чети, още по-малко да ме коментираш. Цитирай
Evtim Djerekarov Отговорено Март 16, 2014 Отговорено Март 16, 2014 (Редактирано) Ако трябва да мина на твоя език: Като не искаш да те коментират, не пиши. Коментирам те, не защото ми е приятно, а защото пишеш схоластики. Редактирано Март 16, 2014 от Evtim Djerekarov 1 Цитирай
trendkiller Отговорено Март 16, 2014 Отговорено Март 16, 2014 Явно има леко разминаване между нашите и англоезичните термини. Да, това наистина е много странно. Но все пак си мисля, че точно в случая е важно да се учат нещата И на английски, най-малкото защото има толкова много материали в нета, които ползват точно английските термини и обозначения. И за мен думата "едноименни" е подвеждаща, но пак опират нещата до неудачен превод. 1 Цитирай
Evtim Djerekarov Отговорено Март 16, 2014 Отговорено Март 16, 2014 (Редактирано) Напротив, "Едноименни" е най-ясното определение на феномена, няма как да се обърка. Хубав език си е нашия . Ла мажор - Ла минор - едноименни. Като Пешо и Пешо. Прав си, че човек е добре да ги знае и на англисйки термините. Но е още по-добре ако е чел учебници, а не е гледал само клипчета, на базата на които да си изгражда его, така да се каже. Мисля си, че е редно, когато пишем в български форум, е редно да ползваме българската терминология, а английската да я ползваме повече в скоби . Редактирано Март 16, 2014 от Evtim Djerekarov Цитирай
ultramega Отговорено Март 16, 2014 Отговорено Март 16, 2014 Както видяхме от предишния ти цитат, преводът беше напълно погрешен. Аз такова нещо не съм видял. А и не мисля че българския вариант може да се нарече превод на английския. Това , че английският език е по разпространен, не го прави първоизточник на всички науки все пак. Иначе не се опитвам да оспорвам познанията ти или да се "правя на интересен", както вече два пъти ме обвиниха днес. 1 Цитирай
trendkiller Отговорено Март 16, 2014 Отговорено Март 16, 2014 Ами "Пешо" и "Пешо" може да са едноименници, но между "до-мажор" и "до-минор" има ехееее 3 тона разлика. Съвсем не са "едноименни" за мен, даже са си "паралелни", както си е редно. Нещо като паралелни вселени. По-смислено би било "parallel keys" да си остане "паралелни тоналности", а "relative" да се преведе като "относителни" или "свързани", каквито са "сол-мажор" и "ми-минор". Цитирай
ultramega Отговорено Март 16, 2014 Отговорено Март 16, 2014 Щом стигнахме до "за мен", нещата стават много относителни. Иначе за мен терминологията е без особено голямо значение , тъй като не държа изпити , нито пък пиша някакви научни трудове по музика и нямам намерение да преподавам (недай си боже да реша такова нещо ) Достатъчно ми е да осмисля нещата така , че да мога боравя с тях(физически) , доколкото ми позволяват възможностите . 2 Цитирай
JacksonSoloist Отговорено Март 16, 2014 Отговорено Март 16, 2014 Това "едноименни* наистина звучи много зле, и объркващо, а какво ли би било за начинаещ. Буквалния и лесносмилаем превод на български трябва да е - започващи от една тоналност(тоника). Цитирай
trendkiller Отговорено Март 16, 2014 Отговорено Март 16, 2014 Щом стигнахме до "за мен", нещата стават много относителни. Иначе за мен терминологията е без особено голямо значение , тъй като не държа изпити , нито пък пиша някакви научни трудове по музика и нямам намерение да преподавам (недай си боже да реша такова нещо ) Достатъчно ми е да осмисля нещата така , че да мога боравя с тях(физически) , доколкото ми позволяват възможностите . Аз съм държал изпити, както и отговарям за хора, които тепърва ще държат изпити. "What is the difference between parallel and relative keys" е въпрос от изпит по теория на ABRSM, система която се изучава по цял свят, включително и в България. Изобщо ми е все тая какво пише в "Елементарна Теория на Музиката". Сестра ми е завършила софийското музикално с цигулка, ползвала е същото четиво по теория и въпреки това като кандидадстваше извън България я накараха да държи поне 5-то ниво на ABRSM или еквивалент, съответно й бяха нужни същите познания и терминология, която се ползва кажи-речи навсякъде по западния свят. Не ми е целта да се заяждам, но мисля че първоначалното запитване на автора на темата беше: "До колкото разбирам например A minor e relative minor на C major, както и обратното - C major e relative major на A minor." Отговорил съм максимално точно и ясно, с примери. От там нататък тръгна една дълга и широка. Няма лошо, но по-добре без да се нервим един на друг. Цитирай
ultramega Отговорено Март 16, 2014 Отговорено Март 16, 2014 (Редактирано) Ако се нервиш , съжалявам , не целях това.Ти попита как се наричат на български . Макар , че не попита лично мен, аз ти отговорих . Редактирано Март 16, 2014 от ultramega 2 Цитирай
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.