pendejo Отговорено Юни 1, 2006 Отговорено Юни 1, 2006 "Ойбонийз, майт!" ми не е ли най-правилно чуждите имена, да си се пишат на латиница? пък произношениет е друга тема.. Цитирай
jFog Отговорено Юни 2, 2006 Отговорено Юни 2, 2006 Един човек спомена за преобразуването на имената на полски.Аз пък ще вметна как се получава тази работа на чешки: Гвинета Полтровова Тина Турнерова и все в този дух точно, ако ви понапиша това онова на испански ше се фанете за ташаците,или квото там имате Важното е да се разбираме , да се пише както всички го знаят а не какти би трябвало да се произнесе.. истината е някъде помежду. Знаетели как се четат в оригинал столиците на Италия и Куба да речем.Рома и Абана в БГ са Рим и Хавана... но ЦОмент както се каза по горе. Аве сега се сетих знаете ли как е България в част от арабския свят? (питанка закачка) Булгаристан.. леле майко... Цитирай
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.