Простотия из обявите за продажба на музикални инструменти (не знам до колко е забавна или плашеща, но мен ме забавлява искрено и реших да синтезирам основните):
1. „ПиЯно” / „свирка” / „йоника” / „самосвирка” – пияно, трезво, важното е свирки да има!
2. „Златна китара” – или аз съм далтонист, или ……;
3. „Уникат” / „единствен по рода си” – може би в с. Мало Сусурлиево …;
4. „Турски саз” / „гръцко бозуки” – е не, брат, канадски саз и аржентинско бозуки;
5. „Лиценз на …” – е тука винаги познават кой продукт е лицензиран;
6. „Ефект / адаптор за бозуки” – по принцип са за китара, ама щом ти така го ползваш, значи е за бозуки;
7. „Немски / Английскии др.” – това, че е донесен от там, не означава, че е произведен на същото място. Ако марката звучи немски, пак е немски J
8. „Уред за …” – забелязал съм, че от тук нататък започва страшното;
9. „Давам го за ..лв.” – ако го даваш, го взимам, ама ти го продаваш;
10. „Мизикален инструмент” – ок, не знаеш какво продаваш, но щом имаш достъп до интернет, не е трудно да се разбере;
11. „Изгодно” – за кой?
12. „Лютиерски инструмент” – не, че няма, но в половината от случаите лютиерът е Тиен Мей Ху във фабриката на север от Гуанджоу;
13. „Истински инструмент - тежък” – bitch, please!
Рубриката "no comment":
1. „Професионален инструмент”
2. „Свири сама”
3. „Български Джипсон”
4. „Акордйон”
5. „БГ Маршал”
6. „Електронна китара”
7. „Става за деца, напреднали и професионалисти”
8. „Пръчки за барабан”
9. „Кларне”
10. „Пиано с въздух”
11. „Трумпет”
Рубриката "успешна транслитерация":
1. „Мадеин”
2. „Шуре” – абе, май е микрофон, не ти е шурей!
3. „Дистортион”
4. „Дигитеч”
5. „Кустом”
6. „Делуксе”
12. „Фендер/Гипсон/Миузикмен/Ебанец”
13. „Друм модул”
и др., ръце няма да ми останат ако седна да ги вадя.