keenik Публикувано Октомври 15, 2010 Публикувано Октомври 15, 2010 Здравеите не съм от музикалния бранш но имам едно питане. Искам да направя кавър на бразилска песен на български.(като подарък) Намерил съм кой да я изсвири и кой да я изпее но имам известни затруднения с адаптирането на текста на български и като звучене и като смисъл. Песента се казва: Fico assim sem você В youtube я има в най различни вариации Сам по себеси оригиналния текст е супер и не ми се ще да се откланям много от него ама няма как. Аз направих един почти буквален превод с леки адаптации но вече не стои така мелодично а на места е направо смехотворен: **** птица без криле, огън без искри Това съм аз без теб Футбол без топка, Туити без Силвестър Това съм аз без теб Защо трябва да е така щом искам да съм с теб сега през цялото време ти да си до мене щастливи да вървим в ноща Любов без целувка Слави без бенда Това съм аз без теб цирк без шапито пощалион без колело Това съм аз без теб как искам да те видя сега да милвам твоята коса да излезнем на кафе да обернем на винце да обсъдим живота Ужасно е далеч от теб откачам в тая тишина и времето не ще да върви защо трябва това да се случва Защо? Защо? Бебе без играчка Ромео без Жулиета Това съм аз без теб влакче без релси ракия без салата Това съм аз без теб Защо трябва да е така щом искам да съм с теб сега през цялото време ти да си до мене щастливи да вървим в ноща Ужасно е далеч от теб откачам в тая тишина и времето не ще да върви защо трябва това да се случва Ужасно е далеч от теб откачам в тая тишина и времето не ще да върви защо трябва това да се случва **** Сигурен съм че тук има много хора които биха се справили много по успешно от мен. Който е навит да ми помогне ще съм много благодарен а за професионално изпълнение съм готов да си платя. Цитирай
Viara Ivanova Отговорено Октомври 16, 2010 Отговорено Октомври 16, 2010 Честно казано цялата романтика на това, което е текста на Адриана се изпари в момента, в който прочетох Слави без бенда даже в началото се зачудих за какви слави и за каква бенда става дума в песента. НО!!! В крайна сметка ако е за подарък-поздрав и то към, човек, за когото подобно сравнение няма да има комичен ефект*-мисля, че си е супер и така: особено ако пеещият няма нищо против да удължава или смотва срички тук-там, за да се вмести в оригиналната вокална линия. Успех! --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------- *Сега се сещам еин епизод на Семейство Флинтстоун, в който Фред разказваше как свалил Уилма: като ѝ написал стихотворение, което съдържаше едно такова сравнение: "Очите ти са черни кат' тигани" Цитирай
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.
Note: Your post will require moderator approval before it will be visible.